Font Size:  

The horse that drew the four-wheeled carriage snorted in annoyance as the driver, a hard-faced man in a gray greatcoat and quasimilitary cap, hauled back on the reins to stop it. The driver looked annoyed, too. Russie touched the brim of his own cap and mumbled, “Sorry, sir.” He’d had plenty of practice fawning on the Germans, but doing it for one of his own people grated even harder on him.

Mollified, the driver dipped his head, but from behind him came the querulous voice of an elderly man:

“You up there-come here.” Heart sinking, Russie obeyed. As he walked back toward Rumkowski, he saw that the driver’s bench still sported a neat sign left over from the days of German domination: WAGEN DES AELTESTEN DER JUDEN (coach of the Eldest of the Jews), with the same in smaller letters in Yiddish below.

He wondered if the Eldest still wore a yellow Star of David on his right breast, as the Nazis had required the ghetto Jews to do. No, he found to his relief, although he could still see where the star had been sewn onto Rumkowski’s herringbone tweed overcoat.

Then Moishe stopped worrying about small things, for sitting beside Rumkowski, almost hidden by his bulk, was a Lizard. Russie didn’t think he had ever seen this particular alien, but he couldn’t be sure. He felt as if all the posters with his picture on them were growing hands and pointing straight at him.

Rumkowski pointed straight at him, too, with a stubby forefinger. “You should be careful. You were almost badly hurt.”

“Yes, Eldest. I’m sorry, Eldest.” Russie looked down at the ground, both to show humility and to keep Rumkowski and the Lizard from getting a good look at him. The aliens had as much trouble telling people apart as people did with their kind, but he did not want to find himself an exception to the rule.

The Lizard leaned forward to see him without being blocked by Rumkowski’s body. Its eye turrets swiveled in a way Russie knew well. In fair German, it asked him, “What do you have in that bag?”

“Only a couple of cabbages.” Russie had the presence of mind not to add superior sir, as he had learned to do back in Warsaw. That would just let the Lizard know he was familiar with the usages of its kind.

“How much did you pay for these cabbages?” Rumkowski asked.

“Ten zlotys, Eldest,” Moishe said.

Rumkowski turned to the Lizard and said, “You see, Bunim, how we have flourished under your rule. A few months ago, these cabbages would have been many times as dear. We are always grateful for your aid, and will do whatever we can to continue deserving your favor.”

“Yes, of course,” Bunim said. Had he been a human, Russie would have thought his voice full of contempt: how could one not feel contemptuous of such an abject thing as Rumkowski had become? Yet the Lizards, even more than the Germans, assumed themselves to be the Herrenvolk, the master race. Perhaps Bunim accepted sycophancy from the Eldest simply as his due.

Rumkowski pointed to his own propaganda posters on the walls of the market square. “We know our debt, Bunim, and we work hard to repay it.”

Bunim swung one eye toward the posters while keeping the other on Russie. Moishe made ready to fling the cabbages at his scaly face and flee. But the Lizard just said, “Continue on this course and all will be well.”

“It shall be done, superior sir,” Rumkowski said in the hissing language of the Race. Moishe had all he could do to keep his face blank and stupid; if he was just an ordinary shlemiel on the street, he had no business understanding the Lizards’ speech. The Eldest seemed to remember he was there. “Take your food home to your family,” he said, dropping back into Yiddish. “We may not be so hungry as we once were, but I know the memory lingers.”

“You’re right about that.” Russie touched the brim of his cap. “Thank you, Eldest.” He scuttled away from the carriage as fast as he could without seeming to be running for ms life. Acrid sweat dripped from his armpits and down his back.

Along with the fear came anger. Rumkowski had chutzpah and to spare, if he thought to impress anyone by talking about how hungry “we” had been. His fleshy frame didn’t look to have missed many meals under German control of the ghetto, and he’d earned his food with the sweat and the blood of his fellow Jews.

But that, dreadful as it was, was also by the way. For now, the only thing that truly mattered to Russie was that he’d got away with the toughest test his flimsy disguise was ever likely to face. He wasn’t surprised the Lizard had failed to recognize him; the Lizard might not have known who he was even if he’d still had his beard.

But Chaim Rumkowski… Rumkowski was a Lizard puppet as Moishe had been a puppet. It wouldn’t have been too surprising if he’d seen Moishe’s face in a Lizard photograph or in one of the propaganda films Zolraag and his sons had taken back when he and Russie got along. But if he had, he didn’t associate it with a shabby Jew carrying cabbages home to his wife.

“And a good thing, too,” Moishe said.

When he got back to his block of flats, he waved to Reuven, who was kicking a ball around with a couple of other boys and dodging in and out amongst passersby on the street. That game would have been impossibly dangerous before the war, when whizzing motorcars killed children every week.

These days, even the Eldest of the Lodz ghetto rode in a carriage like a nineteenth-century physician on his rounds; the only motor vehicle in the ghetto that Moishe knew about was the fire engine. People got about on bicycles or in carts hauled by their fellow men, or most often, afoot. And so sport got safer for little boys. Even the worst wind blows in a little good with it, Russie thought.

He carried the cabbages upstairs to his apartment. Rivka pounced on them. She did no more than raise an eyebrow when he told her how much he’d paid, from which he concluded he hadn’t done too badly. “What else did they have down there?” she asked.

“Tzibeles-green onions-but I couldn’t get a decent price for them, so I didn’t buy any,” he said. Rivka positively beamed; by her expression, she’d expected him to spend all their money for one dried-up little onion. He went on, “That’s not all,” and told her about the posters.

“That’s terrible,” she said, before he even had a chance to let her know what they claimed he’d done. When he did, she clenched her fists and ground out, “It’s worse than terrible-it’s filthy.”

“So it is,” Moishe answered. “But the pictures show me the way I used to be, and I look different now. I proved it after I got these cabbages.”

“Oh? How?”

“Because the Eldest of the Jews and the Lizard he had in the carri

age with him both spoke to me, and neither one of them had the least idea who I was even though my picture was plastered all over the market square.” Russie spoke as if he’d been through something that happened every day, hoping not to alarm Rivka. He alarmed himself instead; all the fright he’d felt came back in a rush.

And he frightened his wife. “That’s it,” she said in a voice that brooked no argument. “From now on, you don’t go out of the flat unless it’s a matter of life or death-any time you do go out, it turns into a matter of life or death.”

He could not disagree with that. He did say, “I had been thinking of going to the hospital and offering my services there. Lodz-and especially its Jews-still has far too much sickness and not enough people trained in medicine.”

“If you were only putting your own neck in the noose, that would be one thing,” Rivka said. “But if they catch you, Moishe, they catch Reuven and me, too. They won’t be very happy with us, either; remember, we disappeared right under their snouts when we went into hiding.”

“I know,” he answered heavily. “But after being cooped up so long under Warsaw, the idea of having to stay here leaves me sick.”

“Better you should be left sick than left dead,” Rivka said, to which he had no good reply. She went on, “I’m a better shopper than you, anyhow, and you know it. We’ll save money with you at home.”

He knew that, too. Had he gone straight from the Warsaw bunker to close confinement in this flat, he could have borne it easily enough. But a taste of freedom left him hungry for more. It had been the same in Warsaw. If the Lizards had treated its Jews the same way the Germans had, people there might well have accepted it, simply because it was what they’d grown used to. After a spell of mild rule, though, tough strictures would have been hard to reimpose. He’d certainly rebelled when the Lizards tried to make him into nothing but their mouthpiece.

Rivka inspected the cabbages, peeled off a couple of wilted outer leaves, and threw them away. That was a measure of how far they’d come. In the days when the Nazis ruled the ghetto, wilted cabbage leaves would have been something to fight over. Their being just garbage again showed that the family wasn’t in the last stages of starving to death any more.

Source: www.allfreenovel.com