Font Size:  

“You know about me?” That struck her as the most unfair thing she’d ever heard.

He laughed. “My business is knowing things, little sister. The more things you know, the better, and the more you can do with them.”

“You sound just like the SS man who’s looking for you,” Monique said, angry enough to try to blast him out of his complacency.

But he laughed. “He can keep looking. Go on back home. Study your inscriptions. Forget all about it. I wish Kuhn had kept his damned mouth shut, that’s all.” If he knew the German’s name, maybe he did know everything about her.

“Be careful, Pierre,” she said. “Don’t do anything foolish.”

“Don’t you worry about me,” he said. “I-Ah, the bastards are trying to tap the line. So long.” He hung up. The phone rang. The operator demanded yet another quarter of a mark. Monique paid again. She got back on her bicycle and headed home.

How had Pierre known what the Germans were doing? Dieter Kuhn had said he was too cozy with the Lizards to suit the Reich. Maybe they’d given him a gadget that would tell him such things. People had gained on the Lizards since the days when the conquest fleet came, but the aliens’ electronics still outdid anything mere humans made.

Monique was struggling with an intractable inscription when the telephone in her flat rang. She guessed who it might be before she lifted the handset from its cradle. And sure enough, Dieter Kuhn spoke in precise, German-accented French: “Good afternoon, Monique. A very interesting lecture, as always, and a very interesting telephone call as well. It did not help me so much as I might have liked, but it was interesting nonetheless.”

How much of her conversation with her brother had he heard? Had he heard any? Were his gadgets better than Pierre thought they were? Or was he running a bluff, hoping Monique would tell him more than he already knew?

Automatic distrust for Germans made her suspect the latter. She said, “I told you I did not want you calling me any more.”

“My dear Professor Dutourd, I am not calling on a social occasion, I assure you,” Kuhn answered, still precise, still polite, but suddenly with iron in his voice that hadn’t been there before. “I am calling in regard to the security of the Greater German Reich.” French was not in the habit of capitalizing nouns, as German was. Monique heard, or imagined she heard, capital letters thudding into place just the same.

Picking her words with care, she said, “I don’t know anything more about the security of the Great German Reich than I did when you took me to Chez Fonfon, and I knew nothing then. You said as much yourself. The other thing I will tell you is that I do not desire to know anything more, either.”

“Ah, Monique,” he said, trying without much luck to sound playful, “you know at least one thing more than you did then: a certain telephone number.” Before she could do any more than begin to wonder whether he really had it, he rattled it off.

“If you already knew that number, why did you need me?” she demanded. “You could have done whatever you were going to do, and I would never have been the wiser.” Like so many in the lands the Reich occupied, she saw staying out of the eye of the authorities as the highest good.

“For one thing, I did not have that number until the day after you did,” Kuhn answered. “For another, as I already told you, it is not so useful. It does not lead me directly to your brother. He has some verdammte Lizard machinery that relays from that telephone to wherever he happens to be. We know of this machinery, but we cannot match it.”

“What a pity,” Monique murmured, all but hugging herself with glee at having her guess confirmed. She felt extraordinarily clever, as if she’d proved what had killed Augustus’ right-hand man Agrippa.

“Another ten years,” the SS officer said. “Maybe less.” That brought her up short. Humanity had been at least fifty years-maybe twice that far-behind the Lizards when the conquest fleet arrived. Had the gap really narrowed so much so fast? In another generation, would the Lizards fall behind? There was an alarmingly modern thought for a Roman historian.

But then it was gone, replaced by one more urgent at the moment: “Can’t you just leave me alone?”

“I’m sorry,” Dieter Kuhn told her, and he actually did sound sorry. How good an actor was he? Pretty good, by everything she’d seen. He went on, “When we deal with the Lizards here inside the Reich, we want it to be on our terms, not theirs. Your brother makes that harder.”

“When you deal with anyone anywhere, you want it to be on your terms.” Only after the words were out of her mouth did Monique wonder whether Kuhn would take that as politically irresponsible. To her, they’d seemed a self-evident truth, as much a given as tomorrow’s sunrise.

They seemed that way to him, too. With a chuckle, he said, “Aber naturlich,” and then went back to French: “That is the way of the strong with the weak.”

“And who is strong and who is weak, between the Reich and the Lizards?” Monique asked: almost but not quite a rhetorical question.

“Oh, they are stronger, no doubt about it,” Dieter Kuhn answered at once, for which she reluctantly gave him credit. “But we are-or we had better be-strong enough to make the rules on our own territory. Do you want the Lizards back again?”

“I am not a political person. It is not wise for anyone French to be a political person. And so I do not have to answer that question,” Monique said. “And now, if you will excuse me, I would like to go back to my work.”

She started to hang up the phone. Before she could move it more than a few centimeters, Kuhn said, “Wait.” His voice had the flat snap of command. Even as she obeyed, she wondered where he’d learned it. He couldn’t be old enough to have fought against the Lizards when the conquest fleet landed.

“What do you want with me?” she cried. She wished he’d only been trying to seduce her; that, she could have dealt with, even if he’d succeeded. Here she felt like a mouse trying not to let a rhinoceros trample it. No, two rhinoceri: Kuhn had made it plain the Lizards were in this up to their eye turrets, too.

“Your help, for the sake of mankind,” Kuhn answered.

Some Frenchmen wore field-gray uniforms with tricolor patches on the left sleeves and coal-scuttle helmets with tricolor shields painted on them. They thought they were serving for the sake of mankind. As far as she was concerned, they were serving for the sake of the Nazis. “Were you not listening when I said I cared nothing for politics?” she asked.

“I listened. I chose not to hear,” Kuhn said. “Monique, it would be unfortunate if you failed to cooperate with us. It would be both professionally and personally unfortunate. I would regret that. You would regret it more.”

“I will not betray my brother, damn you,” Monique whispered. This time, she managed to hang up before the Sturmbannfuhrer ordered her not to.

Afterwards, though, she stood by the phone, waiting for it to ring again, waiting for Dieter Kuhn to give her more orders in his calm, reasonable voice. No, she thought fiercely. I will not. Not for anything. You can do whatever you want to me.

She wondered how true that was. She’d never thought of herself as the stuff from which heroes were made. The Spartan boy had smiled when the fox under his cloak gnawed his belly. She was sure she would have screamed her head off. Who wouldn’t have? Who couldn’t have? A hero-and she wasn’t.

The telephone did not ring. Eventually, she went back to her desk and tried to get more work done. She accomplished very little. Looking back on it, she found it startling she’d accomplished anything at all. She kept glancing over toward the phone, and toward the front door. One day soon, she would hear a ring, or a knock. She was sure of that. She could feel it in her bones. Then she would have to find out just how much of a hero hid inside her.

As Reuven Russie came into the house, he announced, “Mother, I asked Jane Archibald if she’d have supper here with us tonight, and she said she would.”

“All right,” Rivka Russie answered. “I’m making beef-and-barley soup. I’ll

put in some more barley and onions and carrots. There’ll be plenty.” She didn’t say anything about putting in more beef. Meat was harder to come by than produce. From what Reuven had learned from the Lizards, too much meat wasn’t good for the human organism. Fat clogged the arteries, leading to heart attacks and strokes. But it tastes so good, he thought, wishing he’d skipped a lesson.

“Esther, chop the onion,” his mother called to his twin sisters. “Judith, take care of the carrots.”

“Maybe you could throw them in the soup pot,” Reuven suggested. Before anyone could answer, he shook his head and went on, “No, don’t bother-I know they would spoil the taste of the soup.”

That got him a couple of almost inaudibly shrill squeals of rage, as he’d hoped it would. It also got him a dire threat: one of the twins-he couldn’t tell which-said, “Wait till you see what happens to your friend tonight. She’ll be sorry she ever came around here.”

They’d done that before. They could be holy terrors when they chose-and even more terrifying when they chose to show how smart they were. But Reuven said, “Good luck. It’s Jane tonight. You weren’t listening-and what else is new?”

As he’d hoped, his sisters shut up. Jane Archibald did intimidate them. For one thing, they had most of the height they’d have as adults, but almost none of the shapes they’d acquire. Jane was, most emphatically, a woman. And, for another, she was too good-natured to let them get her goat. They’d tried before, without any luck. Reuven hoped that didn’t mean they’d try especially hard tonight.

His father came in a few minutes later. From the kitchen, his mother called, “Moishe, you have a letter from your cousin in the RAF.”

Source: www.allfreenovel.com