Font Size:  

“Very important, Madame.”

She asked curiously:

“Are you really a detective, then?”

“At your service, Madame.”

“I thought there were no detectives on the train when it passed through Yugo-Slavia—not until one got to Italy.”

“I am not a Yugo-Slavian detective, Madame. I am an international detective.”

“You belong to the League of Nations?”

“I belong to the world, Madame,” said Poirot dramatically. He went on, “I work mainly in London. You speak English?” he added in that language.

“I speak a leetle, yes.”

Her accent was charming.

Poirot bowed once more.

“We will not detain you further, Madame. You see, it was not so very terrible.”

She smiled, inclined her head and departed.

“Elle est jolie femme,” said M. Bouc appreciatively.

He sighed.

“Well, that did not advance us much.”

“No,” said Poirot. “Two people who saw nothing and heard nothing.”

“Shall we now see the Italian?”

Poirot did not reply for a moment. He was studying a grease spot on a Hungarian diplomatic passport.

Eight

THE EVIDENCE OF COLONEL ARBUTHNOT

Poirot roused himself with a slight start. His eyes twinkled a little as they met the eager ones of M. Bouc.

“Ah! my dear old friend,” he said. “You see, I have become what they call the snob! The first-class, I feel it should be attended to before the second-class. Next, I think, we will interview the good looking Colonel Arbuthnot.”

Finding the Colonel’s French to be of a severely limited description, Poirot conducted his interrogation in English.

Arbuthnot’s name, age, home address and exact military standing were all ascertained. Poirot proceeded:

“It is that you come home from India on what is called the leave—what we call en permission?”

Colonel Arbuthnot, uninterested in what a pack of foreigners called anything, replied with true British brevity:

“Yes.”

“But you do not come home on the P. & O. boat?”

“No.”

“Why not?”

“I chose to come by the overland route for reasons of my own.”

“And that,” his manner seemed to say, “is one for you, you interfering little jackanapes.”

“You came straight through from India?”

The Colonel replied dryly:

“I stopped for one night to see Ur of the Chaldees and for three days in Baghdad with the A.O.C., who happens to be an old friend of mine.”

“You stopped three days in Baghdad. I understand that the young English lady, Miss Debenham, also comes from Baghdad. Perhaps you met her there?”

“No, I did not. I first met Miss Debenham when she and I shared the railway convoy car from Kirkuk to Nissibin.”

Poirot leaned forward. He became persuasive and a little more foreign than he need have been.

“Monsieur, I am about to appeal to you. You and Miss Debenham are the only two English people on the train. It is necessary that I should ask you each your opinion of the other.”

“Highly irregular,” said Colonel Arbuthnot coldly.

“Not so. You see, this crime, it was most probably committed by a woman. The man was stabbed no less than twelve times. Even the chef de train said at once, ‘It is a woman.’ Well, then, what is my first task? To give all the women travelling on the Stamboul-Calais coach what Americans call the ‘once over.’ But to judge of an Englishwoman is difficult. They are very reserved, the English. So I appeal to you, Monsieur, in the interests of justice. What sort of a person is this Miss Debenham? What do you know about her?”

“Miss Debenham,” said the Colonel with some warmth, “is a lady.”

“Ah!” said Poirot with every appearance of being much gratified. “So you do not think that she is likely to be implicated in this crime?”

“The idea is absurd,” said Arbuthnot. “The man was a perfect stranger—she had never seen him before.”

“Did she tell you so?”

“She did. She commented at once upon his somewhat unpleasant appearance. If a woman is concerned, as you seem to think (to my mind without any evidence but mere assumption), I can assure you that Miss Debenham could not possibly be indicated.”

“You feel warmly in the matter,” said Poirot with a smile.

Colonel Arbuthnot gave him a cold stare.

“I really don’t know what you mean,” he said.

The stare seemed to abash Poirot. He dropped his eyes and began fiddling with the papers in front of him.

“All this is by the way,” he said. “Let us be practical and come to facts. This crime, we have reason to believe, took place at a quarter past one last night. It is part of the necessary routine to ask everyone on the train what he or she was doing at that time.”

“Quite so. At a quarter past one, to the best of my belief, I was talking to the young American fellow—secretary to the dead man.”

“Ah! Were you in his compartment, or was he in yours?”

“I was in his.”

“That is the young man of the name of MacQueen?”

“Yes.”

“He was a friend or acquaintance of yours?”

“No, I never saw him before this journey. We fell into casual conversation yesterday and both became interested. I don’t as a rule like Americans—haven’t any use for ’em—”

Poirot smiled, remembering MacQueen’s strictures on “Britishers.”

“—But I liked this young fellow. He’d got hold of some tom-fool idiotic ideas about the situation in India; that’s the worst of Americans—they’re so sentimental and idealistic. Well, he was interested in what I had to tell him. I’ve had nearly thirty years experience of the country. And I was interested in what he had to tell me about the financial situation in America. Then we got down to world politics in general. I was quite surprised to look at my watch and find it was a quarter to two.”

“That is the time you broke up this conversation?”

“Yes.”

“What did you do then?”

“Walked along to my own compartment and turned in.”

“Your bed was made up ready?”

“Yes.”

“That is the compartment—let me see—No. 15—the one next but one to the end away from the dining car?”

“Yes.”

“Where was the conductor when you went to your compartment?”

“Sitting at the end at a little table. As a matter of fact, MacQueen called him just as I went to my own compartment.”

“Why did he call him?”

“To make up his bed, I suppose. The compartment hadn’t been made up for the night.”

“Now, Colonel Arbuthnot, I want you to think carefully. During the time you were talking to Mr. MacQueen did anyone pass along the corridor outside the door?”

“A good many people, I should think. I wasn’t paying attention.”

“Ah! but I am referring to—let us say the last hour and a half of your conversation. You got out at Vincovci, didn’t you?”

“Yes, but only for about a minute. There was a blizzard on. The cold was something frightful. Made one quite thankful to get back to the fug, though as a rule I think the way these trains are overheated is something scandalous.”

M. Bouc sighed.

“It is very difficult to please everybody,” he said. “The English, they open everything—then others, they come along and shut every thing. It is very difficult.”

Neither Poirot nor Colonel Arbuthnot paid any attention to him.

“Now, Monsieur, cast your mind back,” said Poirot encouragingly. “It was cold outside. You have returned to the train. You sit down again, you smoke—perhaps a cigarette, perhaps a pipe—”

He paused for the fraction of a second.

 

; “A pipe for me. MacQueen smoked cigarettes.”

“The train starts again. You smoke your pipe. You discuss the state of Europe—of the world. It is late now. Most people have retired for the night. Does anyone pass the door—think?”

Arbuthnot frowned in the effort of remembrance.

“Difficult to say,” he said. “You see, I wasn’t paying any attention.”

“But you have the soldier’s observation for detail. You notice without noticing, so to speak.”

The Colonel thought again, but shook his head.

“I couldn’t say. I don’t remember anyone passing except the conductor. Wait a minute—and there was a woman, I think.”

“You saw her? Was she old—young?”

“Didn’t see her. Wasn’t looking that way. Just a rustle and a sort of smell of scent.”

“Scent? A good scent?”

“Well, rather fruity, if you know what I mean. I mean you’d smell it a hundred yards away. But mind you,” the Colonel went on hastily, “this may have been earlier in the evening. You see, as you said just now, it was just one of those things you notice without noticing, so to speak. Some time that evening I said to myself, ‘Woman—scent—got it on pretty thick.’ But when it was I can’t be sure, except that—why, yes, it must have been after Vincovci.”

“Why?”

“Because I remember—sniffing, you know—just when I was talking about the utter washout Stalin’s Five Year Plan was turning out. I know the idea—woman—brought the idea of the position of women in Russia into my mind. And I know we hadn’t got on to Russia until pretty near the end of our talk.”

Source: www.allfreenovel.com
Articles you may like