Font Size:  

“Hendron nodded. ‘And you call a skunk—Mephitis Mephitica?’

“Higgins said: ‘Quite so.’

“‘And what d

oes Mephitis Mephitica mean?’

“Higgins flushed. ‘It means something like—a—er—smelliest of the smelly.’

“Everybody giggled. Hendron, however, was serious. ‘Quite so. Now, I think skunk is a better name than the smelliest of the smelly, so if we find any skunks on Bronson Beta—a discovery I seriously doubt,—we will call them not Mephitis Mephitica, but just plain skunks. And in our classrooms we will teach the fact that they are nocturnal, burrowing meat-eaters, but we will ignore the Mephitis Mephitica.’

“Higgins shook his head sadly. ‘It will mean the reorganization of all science. It will mean beginning at the bottom. It will be tragic. I suppose, my dear Hendron, that you will forget the Laminariæ and the Fuci, and call their ash kelp.’

“Hendron nodded again. ‘I shall certainly have different names from Laminariæ for them, but whether we shall call their ashes kelp or not, is for the simplifier to say. Maybe we could just call them seaweed ashes and let it go at that.’

“But perhaps my penchant for summarizing at anniversaries should be given a little chance to function. We have been here two weeks. We have been working furiously.

“Great cranes surmount the top of the Ark. Already the uppermost layer has been removed and reassembled on the ground. Our settlement looks like a shipbuilding yard, but I think all our hearts are heavy with the knowledge that we are not building, but wrecking our ship. We have cut off escape to anywhere else. We have committed ourselves to life here.

“The peril of the planets in the sky on Earth, and the last tribulations of civilization, were great nervous driving forces in the days before the destruction. Those stimuli exist no longer. We sweat. Our atomic winches purr, and chunks of metal clank to the earth. At night our forges glow, and rivet-hammers ring.

“The food we eat is monotonous. No dietitian could give us a better balanced diet; but on the other hand, none of us is able to gratify those daily trifling appetites, which were unimportant on earth, but which up here assume great proportions. I saw Lila Parker become hysterical one day because she couldn’t have olives with her lunch. It was not that she wanted olives so badly, but just that she was making an expression of the frustrations of all of us in such respects. Bread and beans and johnny-cake and oatmeal, and bacon and lentil soup and sweet chocolate and rice, together with yeast which we cultivate and eat to prevent pellagra, and other vitamins which we take in tablets, form a diet nourishing beyond doubt, but tiresome in the extreme.

“Some of us still sleep in the Ark. Some sleep in the observatory, and some in two different groups of tents. We remain scattered because of the possibility of a recurrence of the meteoric shower.

“One of the small atomic engines Hendron brought has been converted into the motor of a tractorlike machine which pulls a flat four-wheeled trailer back and forth to the river valley.

“Tony and twenty other men and women live in that river valley. They have used the tractor to plow, and already they have several hundred acres under cultivation. They work frantically—not knowing how long the growing season will be—knowing only that our survival depends upon their success. The sun has been very hot these days, and the heat increases through a strange, tremendous noon. Several of the people, particularly the women, have been severely sun-burned, as the actinic rays appear to be much stronger on Bronson Beta than they were upon Earth.

“None of us has yet adjusted himself to the difference in the length of the day, so that the hours of light seem interminable, and we reach darkness exhausted. I have seen workers on the Ark, and men and women on the farm, fall asleep at their jobs in the later afternoon. On the other hand, since we are accustomed to sleeping at the most nine or ten hours, we are apt to wake up long before dawn. We have ameliorated this problem somewhat by dividing the labor into eight-hour shifts, with eight more hours for recreation. But this brings the free periods of all of us frequently in the dark hours, and there is little in the way of recreation available then, or any time; so we go on working, although nearly always a number of those who are enjoying a rest-period may be found in the circular observation-building, watching Von Beitz or one of the other electrical engineers as they continue their long and manifestly hopeless vigil at the radio-receivers. They occasionally vary that vigil by sending out into the empty universe a description of our position and an account of our situation.

“The soil at the farm was judged excellent by the chemists. Bacteria have been sowed in it. Ants have been loosed there. Our grasshoppers are fattening on the local flora; their buzzing is the only familiar living sound except our own, and the occasional noises of the animals we tend. Every day the tractor brings over the Other People’s road an iron tank of drinking- and cooking-water from the river. We had at first utilized sea-water, which we distilled; but the water in the river was found to be pure and apparently without bacteria, so we have given up our distillation.

“We would like to restock the sea with fish, but we are doubtful about the possibility of establishing a biological economy there. We have numerous fishes in an aquarium on the Ark, and perhaps at some later date we shall make the attempt.

“Shirley Cotton has fallen more or less in love with Tony. I would not enter this in a diary that is perhaps to be history, except for the fact that she announced it to every one the other day, and said that she was going to move for a system of marriage codes by which she could compel him to become her mate as well as Eve’s. It must have saddened Eve, although she has said nothing about it, and appears not to mind. But Shirley has pointed out what every one has often thought privately—there are thirteen more women than men. All the women but five are under forty years of age. Nearly half the men are more than fifty. Our other party, which appears lost, contained more of the younger people.

“So at the end of two weeks we find ourselves disturbed by many questions, working hard, and realizing slowly the tremendous difficulties to be conquered.

“Yesterday and the day before it rained. The days were like any rainy ones on earth, with gray skies and an incessant heavy drizzle that crescendoed to occasional downpours. The river at the farm rose. The earth around us became a slough of mud, and we tramped in and out of the Ark dejected, despondent, soaked and uncomfortable. When the skies cleared, however, Tony was jubilant. His wide acres were covered with even rows of green, and indeed, the farm was a beautiful spectacle. Hendron ordered Kyto to serve a meal which was an anticipatory thanksgiving.

“We have moved our animals to the farm and put them in stockades where some—the most valuable, fortunately, the cows and sheep—thrive so far, on the ferns and mosses which we have mixed with the last of the fodder brought from earth. Other of the animals do not do so well; and if they die, it is the last we shall see of their species. But shall we ourselves survive?

“On reading the above, it seems that my tone is melancholy; and I feel that it cannot be otherwise. Pressure of work and the reaction to our months of strain and danger, and contemplation of the awful though splendid perils of the flight from earth, have brought about this state of mind. We may be—are, for all we know—the only living, intelligent beings in all the cosmos; one hundred and three of us,—many past the prime of life,—stranded in this solitude with two cows and a bull, two sheep and rams, two deer, a few ants, grasshoppers, fungi, bacteria and bees that we have brought with us. We are now feeling the grinding despair that castaways must know, except that we cannot have the hope of rescue, and still worse, we have abandoned the hope of any other fellowship than our own. Solitude—exile—loneliness!

“The children—the little boy and girl whom, thank God, we brought—are the bright lights in our emotional gloom. Their eagerness, their amusing behavior, their constant loyalty and affection, point us more powerfully than anything else to an untiring hope.

“If there were more children—if babes were born among us, new members of our race, this awful feeling of the end might be lifted. But who would dare to bear children here? Eve? Shirley?”

Eliot James, on this despairing note, interrupted his record.

Two matters recommend themselves for comment at this point. One concerns Kyto, the quick-witted, obedient Japanese, who had so honorably, as he would have said, followed his master’s cause and was now one of the mysteries of Bronson Beta. Everybody talked to Kyto. Naturally, the little Jap was no longer Tony’s servant. No one would have servants again. His handiness in the matter of the preparation of meals had made him gravitate to the commissariat in the first few days. But it began to appear at once that Kyto was more than a good cook.

On the third day, when Shirley Cotton had been instructed to inform Kyto on the matter of vitamins and balanced diets, she discovered that he knew fully as much about the subject as she. His budgeting of the food supply was a masterpiece. Unaided, he organized a storeroom system and made plans for its transference. Indeed the eventual discoveries about Kyto surpassed even the wildest guesses of the colonists.

The other matter concerned Hendron:

Others beside Eliot James had observed, and with concern, the change in the leader; and they began to discuss it.

Source: www.allfreenovel.com